A colocação pronominal indica a posição dos pronomes átonos - me, nos, te, vos, se, o(s), a(s), lhe(s) - em relação ao verbo, do que resulta a próclise, a mesóclise e a ênclise.
Antes de entender como cada um dos casos deve ser usado, a primeira regra é: a colocação pronominal é feita com base em prioridades. O caso que tem mais prioridade é a próclise, e se nenhuma das situações satisfizer o seu uso, é utilizada a ênclise. Lembrando que a mesóclise somente é utilizada com verbos no futuro do presente e no futuro do pretérito
Em próclise: pronome colocado antes do verbo;
Em ênclise: pronome colocado depois do verbo;
Em mesóclise: pronome colocado no meio do verbo.
Próclise
Na próclise, o pronome é colocado antes do verbo. Isso acontece quando a oração contém palavras que atraem o pronome:
A) Palavras que expressam negação tais como “não, ninguém, nunca”:
Não o quero aqui.
Nunca o vi assim.
B) Pronomes relativos (que, quem, quando...), indefinidos (alguém, ninguém, tudo…) e demonstrativos (este, esse, isto…):
Foi ela que o fez. Alguns lhes deram maus conselhos. Isso me lembra algo.
C) Advérbios ou locuções adverbiais:
Ontem me disseram que havia greve hoje. Às vezes nos deixa falando sozinhos.
D) Palavras que expressam desejo e também orações exclamativas:
Oxalá me dês a boa notícia. Deus nos dê forças.
E) Conjunções subordinativas:
Embora se sentisse melhor, saiu. Conforme lhe disse, hoje vou sair mais cedo.
F) Palavras interrogativas no início das orações:
Quando te deram a notícia? Quem te presenteou?
Mesóclise
Na mesóclise, o pronome é colocado no meio do verbo. Isso acontece com verbos do futuro do presente ou do futuro do pretérito, a não ser que haja palavras que atraiam a próclise:
Orgulhar-me-ei dos meus alunos. (verbo orgulhar no futuro do presente: orgulharei) Orgulhar-me-ia dos meus alunos. (verbo orgulhar no futuro do pretérito: orgulharia)
Ênclise
Na ênclise, o pronome é colocado depois do verbo. Isso acontece quando a oração contém palavras que atraem esse tipo de colocação pronominal:
A) Verbos no imperativo afirmativo:
Depois de terminar, chamem-nos. Para começar, joguem-lhes a bola!
B) Verbos no infinitivo impessoal:
Gostaria de pentear-te a minha maneira. O seu maior sonho é casar-se.
C) Verbos no início das orações:
Fiz-lhe a pessoa mais feliz do mundo. Surpreendi-me com o café da manhã.
Próclise ou ênclise?
A colocação pronominal depois do verbo é a forma básica de colocação pronominal, seguindo a estrutura sintática básica de uma oração: verbo + complemento. Contudo, o uso da próclise encontra-se generalizado na linguagem falada e escrita.
É facultativo o uso da próclise ou da ênclise, caso o verbo não se encontre no início da frase, nem haja situações que justifiquem o uso específico de uma forma de colocação pronominal.
Exemplo de uso facultativo da próclise ou da ênclise
Minha mãe ajudou-me nos trabalhos. Minha mãe me ajudou nos trabalhos.
A próclise nunca deverá ser utilizada quando o verbo se encontrar no início das frases. Nesta situação, a forma correta de colocação pronominal é depois do verbo.
Exemplos de ênclise com verbos no início da frase
Ouviram-me chamar? Deram-lhe os parabéns!
Colocação pronominal nas locuções verbais
Vejamos como ocorre a colocação do pronome nas locuções verbais. Lembrando que as regras citadas para os verbos na forma simples devem ser seguidas.
A) Usa-se a ênclise depois do verbo auxiliar ou depois do verbo principal nas locuções verbais em que o verbo principal esteja no infinitivo ou no gerúndio:
Devo-lhe explicar o que se passou. (ênclise depois do verbo auxiliar, “devo”) Devo explicar-te o que se passou. (ênclise depois do verbo principal, “explicar”)
B) Caso não haja palavra que atraia a próclise, usa-se a ênclise depois do verbo auxiliar em que o verbo principal esteja no particípio:
Foi-lhe explicado como deveria agir. (ênclise depois do verbo auxiliar, “foi”, uma vez que o verbo principal “explicar” está no particípio, “explicado”) Tinha-lhe feito as vontades se não tivesse sido mal criado. (ênclise depois do verbo auxiliar, “tinha”, uma vez que o verbo principal “fazer” está no particípio, “feito”)
Comments