[GRAMÁTICA] Colocação Pronominal
- Nelson Junior

- há 2 dias
- 7 min de leitura
Atualizado: há 4 horas
A colocação pronominal indica a posição dos pronomes átonos - me, nos, te, vos, se, o(s), a(s), lhe(s) - em relação ao verbo, do que resulta a próclise, a mesóclise e a ênclise.

Antes de entender como cada um dos casos deve ser usado, a primeira regra é: a colocação pronominal é feita com base em prioridades. O caso que tem mais prioridade é a próclise, e se nenhuma das situações satisfizer o seu uso, é utilizada a ênclise. Lembrando que a mesóclise somente é utilizada com verbos no futuro do presente e no futuro do pretérito

Em próclise: pronome colocado antes do verbo; Em ênclise: pronome colocado depois do verbo; Em mesóclise: pronome colocado no meio do verbo.
Próclise
Na próclise, o pronome é colocado antes do verbo. Isso acontece quando a oração contém palavras que atraem o pronome:
A) Palavras que expressam negação tais como “não, ninguém, nunca”:
Não o quero aqui. Nunca o vi assim.
B) Pronomes relativos (que, quem, quando...), indefinidos (alguém, ninguém, tudo…) e demonstrativos (este, esse, isto…):
Foi ela que o fez. Alguns lhes deram maus conselhos. Isso me lembra algo.
C) Advérbios ou locuções adverbiais:
Ontem me disseram que havia greve hoje. Às vezes nos deixa falando sozinhos.
D) Palavras que expressam desejo e também orações exclamativas:
Oxalá me dês a boa notícia. Deus nos dê forças.
E) Conjunções subordinativas:
Embora se sentisse melhor, saiu. Conforme lhe disse, hoje vou sair mais cedo.
F) Palavras interrogativas no início das orações:
Quando te deram a notícia? Quem te presenteou?
Mesóclise Na mesóclise, o pronome é colocado no meio do verbo. Isso acontece com verbos do futuro do presente ou do futuro do pretérito, a não ser que haja palavras que atraiam a próclise:
Orgulhar-me-ei dos meus alunos. (verbo orgulhar no futuro do presente: orgulharei) Orgulhar-me-ia dos meus alunos. (verbo orgulhar no futuro do pretérito: orgulharia)
Ênclise Na ênclise, o pronome é colocado depois do verbo. Isso acontece quando a oração contém palavras que atraem esse tipo de colocação pronominal:
A) Verbos no imperativo afirmativo:
Depois de terminar, chamem-nos. Para começar, joguem-lhes a bola!
B) Verbos no infinitivo impessoal:
Gostaria de pentear-te a minha maneira. O seu maior sonho é casar-se.
C) Verbos no início das orações:
Fiz-lhe a pessoa mais feliz do mundo. Surpreendi-me com o café da manhã.
Próclise ou ênclise? A colocação pronominal depois do verbo é a forma básica de colocação pronominal, seguindo a estrutura sintática básica de uma oração: verbo + complemento. Contudo, o uso da próclise encontra-se generalizado na linguagem falada e escrita.
É facultativo o uso da próclise ou da ênclise, caso o verbo não se encontre no início da frase, nem haja situações que justifiquem o uso específico de uma forma de colocação pronominal.
Exemplo de uso facultativo da próclise ou da ênclise
Minha mãe ajudou-me nos trabalhos. Minha mãe me ajudou nos trabalhos.
A próclise nunca deverá ser utilizada quando o verbo se encontrar no início das frases. Nesta situação, a forma correta de colocação pronominal é depois do verbo.
Exemplos de ênclise com verbos no início da frase
Ouviram-me chamar? Deram-lhe os parabéns!
Colocação pronominal nas locuções verbais
Vejamos como ocorre a colocação do pronome nas locuções verbais. Lembrando que as regras citadas para os verbos na forma simples devem ser seguidas.
A) Usa-se a ênclise depois do verbo auxiliar ou depois do verbo principal nas locuções verbais em que o verbo principal esteja no infinitivo ou no gerúndio:
Devo-lhe explicar o que se passou. (ênclise depois do verbo auxiliar, “devo”) Devo explicar-te o que se passou. (ênclise depois do verbo principal, “explicar”)
B) Caso não haja palavra que atraia a próclise, usa-se a ênclise depois do verbo auxiliar em que o verbo principal esteja no particípio:
Foi-lhe explicado como deveria agir. (ênclise depois do verbo auxiliar, “foi”, uma vez que o verbo principal “explicar” está no particípio, “explicado”) Tinha-lhe feito as vontades se não tivesse sido mal criado. (ênclise depois do verbo auxiliar, “tinha”, uma vez que o verbo principal “fazer” está no particípio, “feito”)
Concluímos esta aula reforçando que a colocação pronominal é um mecanismo estruturante da norma-padrão do português, regulado por elementos sintáticos e morfológicos que determinam a posição adequada dos pronomes oblíquos átonos na frase. A correta aplicação de próclise, ênclise e mesóclise depende do reconhecimento dos fatores de atração, da análise do contexto oracional e do tipo de verbo que compõe o enunciado.
O estudo sistemático dessas regras não tem função meramente decorativa. Ele assegura clareza, uniformidade e precisão na produção escrita e na interpretação textual, especialmente em situações avaliativas e acadêmicas em que o domínio da norma culta é requisito essencial.
A partir deste conteúdo, espera-se que o estudante seja capaz de identificar, justificar e aplicar adequadamente cada forma de colocação pronominal, compreendendo sua relação direta com a estrutura frasal. Na continuidade dos estudos, manteremos o aprofundamento das questões gramaticais que sustentam a competência linguística necessária para a leitura e produção de textos de alta qualidade.
Encerramos aqui esta aula. Bons estudos.Fórum: Opinar, compartilhar e refletir

Objetivo da Atividade
Propiciar aos alunos a aplicação prática dos conceitos estudados sobre colocação pronominal, promovendo a troca de experiências, análise crítica e interação entre os colegas, por meio da produção e reflexão sobre usos reais de próclise, ênclise e mesóclise.Instruções para os Participantes
Parte Prática: Produção de Frases
Produza três frases autorais, cada uma demonstrando corretamente um tipo de colocação pronominal:
Próclise: pronome antes do verbo. Ex.: Não me avisaram sobre a mudança.
Ênclise: pronome depois do verbo. Ex.: Avisaram-me sobre a mudança.
Mesóclise: pronome inserido no meio do verbo (futuros do presente e do pretérito). Ex.: Avisar-me-ão quando houver alterações.
As frases devem ser originais, contextualizadas e demonstrar compreensão da regra aplicada.
Parte Reflexiva: Análise e Justificativa
Após escrever suas três frases, explique:
Por que escolheu cada tipo de colocação pronominal.
Quais elementos linguísticos (palavras atrativas, tempo verbal, estrutura sintática etc.) determinaram o uso em cada caso.
Em sua avaliação, qual colocação pronominal é mais comum no uso cotidiano da língua? Justifique com base em exemplos reais, seja da fala, leitura ou mídias digitais.
Interação no Fórum: Comentário em Colegas
Escolha duas postagens de colegas e:
Avalie corretamente o uso dos pronomes em cada frase.
Aponte, quando necessário, ajustes ou alternativas para aprimorar a clareza e a correção gramatical.
Comente de forma respeitosa, técnica e fundamentada.
PRATIQUE!
Questão 1. Assinale a alternativa em que o emprego da próclise está correto, seguindo a regra de atração por palavra de negação.
A) “Nunca o vi participar de debates tão complexos.”
B) “Vi-o nunca demonstrar interesse pelo tema.”
C) “Jamais disseram-me que havia mudança no regulamento.”
D) “Não falaram-me sobre os novos critérios de avaliação.”
E) “Ninguém avisou-me sobre a data final do projeto.”
Questão 2. Em qual alternativa o pronome foi corretamente atraído por pronome relativo?
A) “O relatório que enviaram-me estava incompleto.”
B) “O relatório que me enviaram estava incompleto.”
C) “A funcionária quem apresentou-me a proposta.”
D) “A funcionária quem me apresentou a proposta, foi promovida.”
E) “O aluno que explicou-me a dúvida chegou atrasado.”
Questão 3. Identifique a alternativa em que o uso da próclise ocorre por advérbio ou locução adverbial anteposta ao verbo.
A) “Ontem disseram-me que o seminário foi adiado.”
B) “Às vezes deixa-nos esperando por horas.”
C) “Logo me avisaram sobre a alteração no horário.”
D) “À tarde encontraram-no no laboratório.”
E) “Hoje informou-me que viajará.”
Questão 4. Assinale a alternativa em que o uso da próclise é motivado por oração exclamativa ou palavra de desejo.
A) “Que surpresa lhe trouxe alegria nesta manhã!”
B) “Oxalá o professor explicou-nos o conteúdo.”
C) “Tomara avisaram-me com antecedência.”
D) “Deus dê-nos paz em tempos difíceis.”
E) “Oxalá tenha-me compreendido.”
Questão 5. Assinale a alternativa em que a próclise está correta por interrogativa iniciada com palavra interrogativa.
A) “Quem lhe contou sobre o processo seletivo?”
B) “Quando avisaram-me sobre o cancelamento?”
C) “Quanto custará-me participar do curso?”
D) “Como explicou-me a nova coordenadora?”
E) “Por que disseram-lhe tão tarde a verdade?”
Questão 6. Assinale a alternativa em que há emprego correto de mesóclise em verbo no futuro do presente.
A) “Cumprir-me-ei com todas as etapas previstas no projeto.”
B) “Cumprir-me-ia com todas as etapas previstas no projeto.”
C) “Não cumprir-me-ei com as etapas previstas, pois já me avisaram.”
D) “Talvez cumprir-me-ei com as etapas previstas.”
E) “Cumprir-me-ei amanhã, quando chegar o prazo.”
Questão 7. Em qual alternativa o uso da mesóclise no futuro do pretérito está correto?
A) “Explicar-me-á tudo quando houver tempo.”
B) “Explicar-me-ia tudo quando houvesse tempo.”
C) “Explicar-me-ia tudo, porque não há palavra atrativa.”
D) “Jamais explicar-me-ia tudo sobre o caso.”
E) “Explicar-me-ia tudo ontem, se tivesse lembrado.”
Questão 8. Assinale a alternativa em que o emprego da mesóclise está INCORRETO, pois deveria ocorrer próclise devido a palavra atrativa.
A) “Nunca perdoar-me-ia por esse erro.”
B) “Talvez convidar-me-iam para a reunião.”
C) “Quando avisar-me-ão sobre o resultado?”
D) “Se necessário, enviar-me-ás o relatório amanhã.”
E) “Jamais permitir-me-ia agir com descuido.”
Questão 9. Identifique a alternativa em que ocorre mesóclise com correção gramatical e coerência sintática.
A) “Conceder-me-ão o certificado após a conclusão do módulo.”
B) “Não conceder-me-ão o certificado antes do prazo.”
C) “Talvez conceder-me-ão o certificado antes do prazo.”
D) “Conceder-me-ia o certificado ontem, mas houve atraso.”
E) “Conceder-me-ei ao estudo com dedicação absoluta.”
Questão 10. Assinale a alternativa em que a mesóclise está empregada corretamente e sem conflito com palavra atrativa.
A) “Quando informar-me-ão sobre a data final?”
B) “Certamente informar-me-ão sobre a data final.”
C) “Jamais informar-me-ão sobre a data final.”
D) “Sempre informar-me-ão antes do prazo.”
E) “Talvez informar-me-iam, se eu perguntasse.”
Questão 11. Assinale a alternativa em que o uso da ênclise está correto em verbo no imperativo afirmativo.
A) “Tragam-me imediatamente o relatório final.”
B) “Digam-me se houve alterações no cronograma.”
C) “Organizem-se antes da apresentação.”
D) “Confirmem-lhes a presença até amanhã.”
E) “Não entreguem-me os documentos sem conferência.”
Questão 12. Em qual alternativa o emprego da ênclise está correto no infinitivo impessoal?
A) “É importante organizar-se antes do início das atividades.”
B) “Eles pediram para avisar-me assim que chegassem.”
C) “Quero apresentar-me ao diretor amanhã cedo.”
D) “Preferem encontrar-nos depois do intervalo.”
E) “Decidiram analisar-nos somente após a revisão.”
Questão 13. Assinale a alternativa em que o uso da ênclise ocorre porque o verbo inicia a oração, sem palavra atrativa.
A) “Quando vi-me diante do desafio, já era tarde.”
B) “Fiz-lhe uma pergunta objetiva sobre o projeto.”
C) “Se possível, encaminhou-me o material.”
D) “Jamais explicou-me a origem do problema.”
E) “Talvez enviaram-me os arquivos completos.”
Questão 14. Identifique a alternativa onde a ênclise está INCORRETA, pois deveria ocorrer próclise.
A) “Às vezes surpreende-me a rapidez do processo.”
B) “Nunca explicaram-me a regra com clareza.”
C) “Conforme disse-lhe, a reunião será breve.”
D) “Foi ela quem avisou-me sobre o prazo.”
E) “Quando informaram-me, já era tarde.”
Questão 15. Assinale a alternativa em que o uso da ênclise está correto em verbo no imperativo afirmativo, sem palavra de atração contrária.
A) “Lembrem-se de enviar o arquivo corrigido.”
B) “Mostrem-me o relatório finalizado.”
C) “Atualizem-no até o prazo estipulado.”
D) “Não enviem-me mensagens fora do horário.”
E) “Consultem-me se houver dúvidas.”

![[GRAMÁTICA] Orações Subordinadas Adverbiais](https://static.wixstatic.com/media/f87a92_43d168a3cb4c4d3ab0e54ac41bbe9aa8~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_551,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/f87a92_43d168a3cb4c4d3ab0e54ac41bbe9aa8~mv2.jpg)
![[GRAMÁTICA] Oração Subordinada Substantiva](https://static.wixstatic.com/media/f87a92_cfed46b681a54bc2a42107553d08bfc3~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_551,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/f87a92_cfed46b681a54bc2a42107553d08bfc3~mv2.jpg)
![[GRAMÁTICA] Oração Subordinada Adjetiva](https://static.wixstatic.com/media/f87a92_d89ab7e22d10487ba13263a26960bd8d~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_551,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/f87a92_d89ab7e22d10487ba13263a26960bd8d~mv2.jpg)
Comentários